Sinopsis Drama Hwarang The Beginning
in

OST Hwarang Part 9 Park Seo Joon – Become Each Other’s Tears

Drama Hwarang di bintangi oleh : Park Seo Joon, Park Hyung Sik, Choi Minho, Do Ji Han, Jo Yoon Woo, Kim Taehyung (BTS’s V) dan Go Ara. Dalam episode ke-1, kalian yang suka nonton drama Hwarang The Beginning pasti akan mendengarkan lagu dari Park Seo Joon – Become Each Other’s Tears. Adapun lirik lagunya adalah sebagai berikut :

baca: Kumpulan OST Drama Hwarang

Women Version: Hyolyn – Become Each Others Tears

슬픈 눈으로 날 바라보지 마요
Seulpeun nuneuro nal baraboji mayo
아픈 그대 마음 다 보이잖아
Apeun geudae maeum da boijanha
이럴 거면 날 그냥 떠나지 그랬어
Ireol geomyeon nal geunyang tteonaji geuraesseo
눈물만 주면 나는 어떡해요
Nunmulman jumyeon naneun eotteokhaeyo

추억 속 어디쯤 한참을 서성일까 봐
Chueok sok eodijjeum hanchameul seoseongilkka bwa
지워낼수록 그리움으로 남을까 봐
Jiwonaelsurok geuriumeuro nameulkka bwa
그래서 난 보낼 수 없죠
Geuraeseo nan bonael su eopjyo

그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
Geudaewa na uri seoro nunmuri dwaetjiman
시간을 건너서 눈이 부신 그날에
Siganeul geonneoseo nuni busin geunare
서로를 꼭 안고 한낱 꿈같았던
Seororeul kkok ango hannat kkumgatatdeon
그 시절 그때로 기억해요
Geu sijeol geuttaero gieokhaeyo

내 맘 작은 창가 슬픈 그리움은
Nae mam jageun changga seulpeun geuriumeun
꿈속에서도 그댈 물들이죠
Kkumsogeseodo geudael muldeurijyo

시작도 없었으니 끝도 없는 거라고
Sijakdo eopseosseuni kkeutdo eomneum georago
나 홀로 이별이란 두 글자를 꺼내도
Na hollo ibyeoriran du geuljareul kkeonaedo
가슴이 아니라고 하죠
Gaseumi anirago hajyo

그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
Geudaewa na uri seoro nunmuri dwaetjiman
시간을 건너서 눈이 부신 그날에
Siganeul geonneoseo nuni busin geunare
서로를 꼭 안고 한낱 꿈같았던
Seororeul kkok ango hannat kkumgatatdeon
그 시절 그때로 기억해요
Geu sijeol geuttaero gieokhaeyo

나의 눈물 닦아줄 나의 맘 안아줄
Naui nunmul dakkajul naui mam anajul
단 하나뿐인 사람
Dan hanappunin saram
열두 달이 지나고 다시 온 계절처럼
Yeoldu dari jinago dasi on gyejeolcheoreom
그대도 오겠죠 내게
Geudaedo ogetjyo naege

그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
Geudaewa na uri seoro nunmuri dwaetjiman
시간을 건너서 눈이 부신 그날에
Siganeul geonneoseo nuni busin geunare
서로를 꼭 안고 한낱 꿈같았던
Seororeul kkok ango hannat kkum
그 시절 그때로 나 기억해요
Geu sijeol geuttaero na gieokhaeyo

=

TERJEMAHAN
Jangan melihatku dengan mata yang sedih
Aku bisa melihat hatimu yang sakit
Jika kau akan melakukan ini, kau tidak seharusnya sudah meninggalkanku
Jika kau hanya memberiku airmata, apa yang harus aku lakukan?

Aku takut aku akan mondar-mandir dalam kenangan-kenangan
Aku takut kau akan tersisa sebagai kerinduan jika aku menghapusmu
Jadi aku tak bisa melepaskanmu

Kau dan aku, kita menjadi airmata satu sama lain
Tapi kembali ke waktu, di hari-hari yang mempesona
Saat kita berpelukan satu sama lain seperti mimpi
Ingatlah kita dari saat itu

Jendela kecil di hatiku
Dipenuhi dengan kerinduan sedih
Bahkan di mimpi-mimpiku, itu mewarnaimu

Tak ada awal jadi tak akan ada akhir
Bahkan jika aku mengeluarkan kata selamat tinggal di hatiku
Hatiku mengatakan padaku tidak

Kau dan aku, kita menjadi airmata satu sama lain
Tapi kembali ke waktu, di hari-hari yang mempesona
Saat kita berpelukan satu sama lain seperti mimpi
Ingatlah kita dari saat itu

Satu-satunya orang
Untuk menyeka airmataku, untuk memeluk hatiku
Seperti musim yang datang lagi setelah dua belas bulan berlalu
Kau akan datang padaku juga

Kau dan aku, kita menjadi airmata satu sama lain
Tapi kembali ke waktu, di hari-hari yang mempesona
Saat kita berpelukan satu sama lain seperti mimpi
Ingatlah aku dari saat itu

=

TRANSLATION
Don’t look at me with sad eyes
I can see your aching heart
If you’re gonna do this, you should’ve just left me
If you just give me tears, what do I do?

I’m afraid I’ll be pacing back and forth in memories
I’m afraid you’ll remain as longing if I erase you
So I can’t let you go

You and I, we became tears to each other
But going back in time, on that dazzling day
When we held each other like a dream
Remember us of back then

The small window in my heart
Is filled with sad longing
Even in my dreams, it colors you

There was no start so there will be no end
Even if I take out the word goodbye in my heart
My heart tells me no

You and I, we became tears to each other
But going back in time, on that dazzling day
When we held each other like a dream
Remember us of back then

The only person
To wipe my tears, to hold my heart
Like the season that comes again after twelve months has passed
You will come to me as well

You and I, we became tears to each other
But going back in time, on that dazzling day
When we held each other like a dream
Remember us of back then

=

Hangul: naver music
English trans: popgasa
Romanisasi & Indo trans: haebaragisun

Written by wekepo

wekepo.com menyuguhkan informasi dan update seputar dunia entertainment.

One Comment

Leave a Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *